拖擦

사랑인걸까vixx歌曲

    发布时间:2020-03-21

    전 프랑스 교사들은 언제까지 파업하려는 것인가?
    모든 대학들이 벌써 두달째 수업을 하지 않고 있다.
    AG의 투표결과에 따르면 계속 파업하게 될 것이다.
    그럼 우리는 언제 졸업할 수 있을까?
    파리의 대학생 모두가 유급하게 되는 건 아닐까?
    그럼 아주 볼만할 것이다...하하하
    그리고 그 백치 대통령 니콜라스 사코지는 마누라와 함께 스캔들 만드는 일밖에는 아무 것도 모른다.

    왜 프랑스인들은 이처럼 파업에 열중하는지 모르겠다. 노동자 파업은?
    3월에 파리 교통 부문 총파업이 있어 학교 갈 때 지하철도 못탔다.
    이 프랑스 멍청이 돼지들은 왜 늘 자기의 게으름에 구실을 찾는 걸까?
    혹시 이 살찐 돼지들은 너무 자유에 집착하는가? 하하하하
    그러나 지하철의 거지들은 왜 또 그리 많은지?
    "배고파요, 일자리가 없어요, 애들이 많아요, 돈이 없어요..."
    그들이 매일 구걸하는 시간은 우리 등교시간보다 더 정확하다...-_-;;

    일이 하도 힘들어 발마저 부었다, 정말 자고 싶다.
    매일 커피를 다섯 컵이나 마신다, 꼭 아편 빠는 것 같다... 어쩌나?
    어제 교실에 앉아 잠이 들었다.
    그래서 교실을 나설 때 하느님께 노래 한 곡 불렀다.
    하느님 저를 용서해 주세요, 너무 피곤해요...

    LS们,自己都不知道自己在说什么,别在这里捣乱,浪费时间。。。哈哈

    回复:

    >>사랑하는 여보,잘 있어서?
    >>나곁에 떠난 그날부터 매일 당신 그리웠어.정말 너무 사랑하니까.내 인생에서 당신보다 더 중요한 건 없어
    >>솔직히 당신 날 떠난 이유는 돈 때문인 것 진짜 싫을텐데 어서 돌아와줘.아주 보고 싶어.
    >>우리 결혼하지 그렇게 오래됐는데 당신 내 맘속에 아무것보다 더 중요하거든. 돈이 얼마나 많아도 가지지 않고 당신 내곁에 영원히 있을뿐이야.
    >>당신 떠난 후에 나 혼자서 우리의 방에서 드러눕고 몰래 운거야.그리고 2일만큼 밥도 먹지 않고 우리 같이 있는 날을 그리웠어.그동안 나 평생 가장 행복하다고 생각했어.

    >>어서 돌아와줘.지금 나 진짜 미치겠어.내 머릿곳에 온통 당신밖에 없고 어디서 찾아서 한바탕 울고 싶어.
    >>여보,지금 어디야?잘 있니?아이도 괜찮니?내가 더 많은 돈 벌고 좋은 날을 주고 싶거든.

    >>당신 혼자 밖에서 있어서 쉬지 않은것 잘 아는데 더이상 고통을 받는 걸 싶지 않다.돌아와줘 여보,돈을 버는 것에 너무 빠지 마.

    >>당신 헤어진 후 내 마음도 산산이 부서졌어.
    >>혼자서 밖에서 잘 챙기지 몰라서 너무 걱정이고 안전도 많이 날 걱정하게 한거야.
    >>당신 내 생면의 전부야.편생 너만 사랑할거야.
    >>그래서 어디서도 내 옆에 돌아와줘,제발!더이상 죽는것 더 아픈 생활 지나게 하지 마라.그럴 수 있어?제발!

    영원히 사랑할거야

    回复:

    你等等啊,我一个字一个字去给你翻译去,我学了点韩文的发音,唱歌词还是不会错的,就是具体什么意思就不知道啦-.-。嘿嘿,我马上就去,一会给你贴上来!
    <남자답께 像个男人>

    이렇게도 약해빠진 나라는 걸
    yi lao kai dou ya ba jin na la nen gaol
    原来我也是如此软弱

    내가 이렇게나 겁이 많은 사람인 걸
    nei ga yi lao kai na gao bi ma nen sa lam in gaol
    原来我也是如此胆小害怕的人

    여태 몰랐어 모르고만 살았어
    yao tai mou la sou mou le gou man sa la sou
    在你离开我之前,我一直不知道

    니가 날 떠나기 전에
    ni ga nal dao na gi qiong nai
    就算痛切心扉,就这样活到了现在

    매일 너를 사랑하는데
    mei yil nao lel sa lang ha nen dai
    我也每天每天的爱着你

    그리워하는데 가슴을 막아도
    ke li wou ha nen dei ka se mel ma ga dou
    每天每天的思念着你,心痛无比

    쉴새없이 눈물이 흘러
    xinl sai aob xi nun mu li hel lao
    不能轻松地活着,流下了眼泪

    태어나 처음 남자답지 못하게..
    tai yao na cao em nam za da qi mou ta gai
    生平第一次,如此的无法像个男人

    얼음처럼 차가워질 심장인데
    ao lem qiao laom ca ga wao qil xin zhang in dei
    心就像冰冷般变得冷冽

    결국 이별앞에 하찮아질 사랑인데
    kiaol gu yi biao la pei ha jia na qil sa lang in dei
    最后我的爱情,也在别离的面前变得微不足道

    왜 날 원했니 내안에 왜 살았니
    wai nal wan nai ni nai an nai wai sa la ni
    为什麼想要我 为什麼要住在我心裏

    헤아려 볼수록 미워
    hai a liao boul su lou mi wou
    愈是猜测,愈是怨恨

    매일 너를 사랑하는데
    mei yil nao lel sa lang ha nen dai
    我也每天每天的爱着你

    그리워하는데 가슴을 막아도
    ke li wou ha nen dei ka se mel ma ga dou
    每天每天的思念着你,心痛无比

    쉴새없이 눈물이 흘러 태어나~~
    xinl sai aob xi nun mu li hel lao tai ao na
    不能轻松地活着,流下了眼泪

    처음 남자답지 못하게..
    cao em nam za da qi mou ta gai
    生平第一次,如此的无法像个男人

    못잊어 네가 날 잊어도
    mou ni jiao nai ga na li jiao dou
    我无法忘记你,就算我把自己也遗忘

    나보다더소중한오직너일테니까 oh....o.....o.....
    na bou da dao sou zong han ou ji bao yil tai ni ga
    oh....o.....o
    因为比我自己还要重要的,就只有你

    널 원하고 널 사랑하고
    naol wang ha gou naol sa lang ha gou
    就算在我等待的时间裏

    널 기다리다가 내 삶이 멈춰도
    naol ki da li da ga nei sa mi mao qiao dou
    失去了生命

    후횐없어 살아있는 한 괜찮아
    hu hei aob sao sa la yi nen nan kuen ca na
    就算只能无条件的坚持着 没有关系

    니 남자로 살다가~니까..
    ni nam za lou sa da ga ni ga
    因为我是以你的男人的身份
    这个~~我要说明一下昂,翻译里面凡是有l的,大家一概都把它读成儿,然后把那个音儿化,懂?
    还有,我本来想英文拼音一起上的,可是怕楼主不懂,不过这里面全都是拼音发音的,只要按照拼音发音就可以了,好了,我闪了!!

    回复:

    《너를 위해》 어쩜 우린 복잡한 인연에 &#...

    回复:

    Perfect For You (소원) - 소녀시대 [서현] 소원을 말해요 내가 들어줄게 매일 밤 혼3...

    回复:

    你等等啊,我一个字一个字去给你翻译去,我学了点韩文的发音,唱歌词还是不会错的,就是具体什么意思就不知道啦-.-。嘿嘿,我马上就去,一会给你贴上...

    回复:

    >>사랑하는 여보,잘 있어서? >>나곁에 떠...

    上一篇:合肥健身学院有哪些哪个比较好? 下一篇:氟橡胶密封圈耐辐射怎么样 什么材质耐辐射比较好

    返回主页:拖擦

    本文网址:http://www.tuoca.cn/baidu/view-208202-1.html
    信息删除